| |||
Джоэль Чандлер Харрис. Сказки дядюшки Римуса. 9. В гостях у Матушки Мидоус • Все авторы -> Джоэль Чандлер Харрис. Джоэль Чандлер Харрис. Сказки дядюшки Римуса. 9. В гостях у Матушки Мидоус Джоэль опять приготовился слушать, а дядюшка Римус взял кочергу и сдвинул головешки, чтобы веселей полыхал огонь. А потом начал:
-- Ты знаешь, конечно, что Кролик был не в ладах с Коровой с тех пор, как выдоил у неё молоко. Вот один раз, когда она гналась за ним, да так быстро, что перебежала через собственную тень. Братец Кролик надумал свернуть с дороги и навестить своих добрых друзей -- Матушку Мидоус с девочками. Скок да скок, скок да скок, и вдруг Братец Кролик видит -- под кустом лежит Братец Черепаха. Остановился Кролик и постучался в крышу дома Черепахи. Ну конечно, в крышу, потому что Братец Черепаха всегда таскает с собой свой дом. В дождь и в вёдро, в зной и в стужу, когда б ты ни встретил его и где б ни нашёл -- всюду с ним его славный домик. Так вот, Кролик постучался в крышу и спросил, дома ли хозяин. А Братец Черепаха ответил, что дома. -- Как ты поживаешь, Братец Черепаха? -- Как ты поживаешь, Братец Кролик? Потом Кролик спросил: -- Куда ты ползёшь, Братец Черепаха? А тот отвечает: -- Просто так, гуляю, Братец Кролик. Тут Кролик сказал, что собрался в гости к Матушке Мидоус с девочками, и спросил, не хочет ли Братец Черепаха отправиться вместе с ним. -- Отчего же, можно, -- ответил Братец Черепаха, и они пошли вдвоём. Поболтали дорогой всласть, и вот уж они пришли. Матушка Мидоус с девочками встречают их на пороге и просят входить, и они вошли. Братец Черепаха такой плоский, что ему неловко было на полу, и на стуле тоже ему было слишком низко. Вот, пока все искали, на что бы его посадить, Братец Кролик взял его и положил на полку, где стояло ведёрко. Братец Черепаха разлёгся там так важно, будто индюка проглотил. Ясное дело, зашёл у них разговор о Старом Лисе, и Кролик принялся рассказывать, как он оседлал Лиса и какой замечательный из него получился верховой конь. И все хохотали до упаду -- Матушка Мидоус с девочками и Братец Черепаха. А Кролик сидел в кресле, покуривая свою сигару. Откашлялся он и говорит: -- Я б и сегодня приехал на нём, только я задал ему третьего дня такую скачку, что он охромел на одну ногу. Боюсь, придётся его теперь и вовсе сбыть с рук. Тогда сказал Братец Черепаха: -- Ну что ж, если ты вздумаешь продавать его, Братец Кролик, продай его кому-нибудь подальше, потому что он уж очень надоел нам в наших краях. Только вчера я встретил Братца Лиса на дороге, и представьте, что он сказал мне! "Эй, -- крикнул он, -- вот и ты, Грязнуха-Ползуха!" -- Ужас какой! -- воскликнула Матушка Мидоус. -- Слышите, девочки? Старый Лис обозвал Братца Черепаху Грязнухой-Ползухой. И все прямо ахнули, как это Лис посмел обидеть такого милого человека -- Братца Черепаху! А пока они ахали и возмущались, Лис стоял у задней двери и подслушивал. Много неприятного услыхал Братец Лис, и вот вдруг он всунул голову в дверь да как крикнет: -- Добрый вечер, друзья! Как поживаете? -- и как прыгнет к Братцу Кролику! Матушка Мидоус с девочками -- те подняли крик и визг, а Братец Черепаха подполз к краю полочки и свалился оттуда -- да как плюхнется Лису на макушку! Он вроде как бы оглушил Лиса. А когда опомнился Лис, всё, что он увидал, -- это котелок с овощами, перевёрнутый кверху дном в очаге, и сломанный стул. Братец Кролик исчез, и Братец Черепаха исчез, и Матушки Мидоус с девочками тоже как не бывало. Кролик забрался в трубу -- вот почему котелок перевёрнут был в очаге кверху дном. Братец Черепаха заполз под кровать и притаился за сундуком, а Матушка Мидоус с девочками выскочили во двор. Лис осмотрелся по сторонам и пощупал свою макушку, куда угодил ему Братец Черепаха. А Кролика и след простыл. На беду, дым и зола доняли Кролика, и вдруг он как чихнёт: апчичхоу! -- Ага! -- сказал Лис. -- Вот ты где! Ладно, -- сказал он, -- я выкурю тебя оттуда. Теперь ты мой. Но Кролик ни словечка в ответ. -- Что же, ты не выйдешь добром? -- спросил Лис. А Кролик -- ни слова. Тогда Лис пошёл за дровами. Приходит и слышит -- Кролик смеётся. -- Что ты там смеёшься, Братец Кролик? -- спросил Лис. -- Сказал бы, да нельзя, -- отвечал Кролик. -- Уж лучше говори, -- сказал Лис. -- Да так, кто-то спрятал тут ящик с деньгами, -- говорит Кролик. -- Так я тебе и поверю! -- говорит Лис. -- Да ты погляди, -- сказал Кролик, и только Лис сунул морду в очаг, Кролик все глаза ему засыпал нюхательным табаком; он всегда носил при себе табакерку. И Лис давай кувыркаться -- кувырком, кувырком за порог. А Кролик вылез из трубы и попрощался с хозяйками. -- Как ты спровадил его, Братец Кролик? -- спросила Матушка Мидоус. -- Кто, я? -- сказал Братец Кролик. -- Да я просто сказал ему, что, если он тотчас же не уберётся домой и не перестанет докучать честным людям, я схвачу его за шиворот и все бока ему обломаю! А Братец Лис кувыркался и кувыркался, пока не добрался до своего дома.
-- А что сталось с Черепахой? -- спросил Джоэль. -- "Что сталось, что сталось"! -- воскликнул старик. -- Вечно дети хотят всё узнать сразу! У тебя глаза уже слипаются. Беги спать, дружок! Не пропустите: • Джоэль Чандлер Харрис. Сказки дядюшки Римуса. 10. Неудача Братца Волка • Джоэль Чандлер Харрис. Сказки дядюшки Римуса. 11. Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха • Джоэль Чандлер Харрис. Сказки дядюшки Римуса. 12. Как Братец Волк попал в беду • Джоэль Чандлер Харрис. Сказки дядюшки Римуса. 13. Братец Лис и лягушки • Джоэль Чандлер Харрис. Сказки дядюшки Римуса. 14. Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику Ссылка на эту страницу: |
|
||
©Кроссворд-Кафе 2002-2024 |
dilet@narod.ru |