| |||
Константин Васильевич Мочульский. Новые стихи Анны Ахматовой • Все авторы -> Константин Васильевич Мочульский. Константин Васильевич Мочульский. Новые стихи Анны Ахматовой Перед нами новое издание стихов Ахматовой: "Четки" (издание девятое), "Белая Стая" (четвертое) и "Anno Domini" (второе). Эти три книги отпечатаны совместно издательствами "Петрополис" и "Алконост" в Берлине, помечены "Петербург. 1923" и украшены двумя портретами автора работы Альтмана и Анненкова. Все, что выходит в свет под благородным знаком Медного Всадника (марка "Петрополиса"), носит печать строгого изящества. "Петрополис" пользуется заслуженной репутацией художественного издательства: выбор материала, типографская часть, книжные украшения, все достойно самых больших похвал. Все три новые издания Ахматовой "дополненные". В "Четки" включено пять еще не печатавшихся стихотворений; в "Белой Стае" неизданных стихотворений -- десять, а в "Anno Domini" восемнадцать. Новый материал -- 33 пьесы мог бы составить отдельный сборник. Написанные в разные годы и в различных стилях, в художественном отношении весьма неравноценные, эти стихи едва ли поддаются синтетической оценке. Ограничимся кратким "инвентарным" обзором. Наименее неожиданны дополнения к сборнику "Четки"; прославившая поэта "разговорная интонация", резко подчеркнутая сухостью ритма и скудостью напева, не всегда отчетлива и безыскусна. Мы, завороженные легкостью ахматовского стиля, склонны преуменьшать власть прошлого над ней, тяжелую силу символического наследия. А между тем -- вот пример этой упорной борьбы, вот лишь неполное преодоление инерции. Стихотворение "Косноязычно славивший меня", заканчивающееся такой своеобразно-личной строфой, так "по-ахматовски":
Люби меня, припоминай и плачь! Все плачущие не равны ль пред Богом? Прощай, прощай! меня ведет палач По голубым предутренним дорогам,
искажено в предыдущей строфе грузным пафосом и небрежным словосочетанием символизма:
Но в путанных словах вопрос зажжен, Зачем не стала я звездой любовной, И стадной болью был преображен Над нами лик жестокий и бескровный.
Здесь и "любовная звезда", и "лик жестокий", и "вопросы зажжены" -- фальшивые ноты, столь несвойственные подлинному голосу поэта. Неверный друг, "прекрасных рук счастливый пленник" -- центральная тема у Ахматовой -- появляется в пьесе "Будешь жить, не зная лиха". Путь страдания, "любви неутоленной", приводящий к отречению, к религии, к "монашеству" показан здесь почти схематически:
Много нас таких бездомных, Сила наша в том, Что для нас слепых и темных Светел Божий дом.
От смятенья" грешной земной любви, от суеты и "сборищ ночных" поэт восходит к "уединенью" и "осиянному забвению". Все меньше говорит она о своем "белом доме", о своей "светло-синей комнате" -- и все больше о "церковной паперти", о "золоте престола", о "сводах храма". Стихи, приложенные к "Белой Стае" дают новые -- и очень ценные варианты к теме уединения, жизни "на диком берегу", которая кажется "посмертным блужданием души". Прекрасны скупые строки, полные невыразимого томления:
И мнится -- голос человека Здесь никогда не прозвучит -- и это -- искупление: За то, что первая хотела Испить смертельного вина.
По-иному разрабатывается мотив прощания (ср. "Мы не умеем прощаться") в стихотворении "Как эти площади обширны". Конец любви, конец жизни драматизированы пластическими символами:
Вот черные зданья качнутся, И на землю я упаду. (Стр. 48)
Но и елисейские тени знают горечь воспоминаний; ушедшую от земной любви терзают сны и грезы; чем суровее подвиг, тем мучительнее соблазны. И "монахиня" радуется, что
Стал мне реже сниться, слава Богу, Больше не мерещится везде.
что:
Исцелил (ей) душу Царь Небесный Ледяным покоем нелюбви. (Стр. 78)
В сборник включено одно из лучших эпиграмматических четырехстиший Ахматовой, написанное в 1916 году:
О, есть неповторимые слова, Кто их сказал -- истратил слишком много. Неистощима только синева Небесная и милосердье Бога. (Стр. 112)
В новых стихотворениях сборника "Anno Domini" тишина примиренности, последнее спокойствие обреченности: "В немилый город брошенное тело" -- уже не свое; душная тоска несчастной любви, весь его Земной облик -- как будто вдали и в стороне. Поэт говорит о себе от лица другого человека; этот другой когда то любимый, жалеет ее ("И одна в дому оледенелом, Белая лежишь в сияньн белом"), скорбит о ее изменах (любая параллель: "Изменой первого, вином проклятая Ты напоила друга своего" -- ив "Четках": "Я терпкой печалью напоила его допьяна"), говорит о своей бессмертной любви. Отшельница научилась смирению; стихи ее стали кроткими псалмами: "Я в ночи ему, как войдет, поклонюсь, А прежде кивала едва". За боль, за измену, за годы "скорби и труда" -- за все она простила. Пафос аскетизма достигает исступленного напряжения в страшном стихотворении (стр. 13):
Земной отрадой сердца не томи, Не пристращайся ни к жене, ни к дому, У своего ребенка хлеб возьми, Чтобы отдать его чужому. И будь слугой смиреннейшим того. Кто был твоим кромешным супостатом, И назови лесного зверя братом, И не проси у Бога ничего.
Примечания Впервые: "Последние новости"от 13 января 1923. Не пропустите: • Константин Васильевич Мочульский. Теодор де Банвиль • Константин Васильевич Мочульский. Лидия Сейфуллина • Константин Васильевич Мочульский. Роман в стихах • Константин Васильевич Мочульский. Наследие Марселя Пруста • Константин Васильевич Мочульский. О динамике стиха Ссылка на эту страницу: |
|
||
©Кроссворд-Кафе 2002-2024 |
dilet@narod.ru |