Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Самое популярное

Михаил Михайлович Зощенко. Западня


Все авторы -> Михаил Михайлович Зощенко.

Михаил Михайлович Зощенко.
Западня

Один мой знакомый парнишка,-- он, между прочим, поэт -- побывал в этом году за границей.


Он объездил Италию и Германию для ознакомления с буржуазной культурой и для пополнения недостающего гардероба.


Очень много чего любопытного видел.


-- Ну, конечно,-- говорит,-- громадный кризис, безработица, противоречия на каждом шагу. Продуктов и промтоваров очень много, но купить не на что.


Между прочим, он ужинал с одной герцогиней. Он сидел со своим знакомым в ресторане.


Знакомый ему говорит:


-- Хочешь, сейчас я для смеха позову одну герцогиню. Настоящую герцогиню, у которой пять домов, небоскреб, виноградники и так далее.


Ну, конечно, наворачивает.


И, значит, звонит по телефону. И вскоре приходит такая красоточка, лет двадцати.


Чудно одетая. Манеры. Небрежное выражение. Три носовых платочка. Туфельки на босу ногу.


Заказывает она себе шнельклопс и в разговоре говорит:


-- Да, знаете, я уже, пожалуй, неделю мясного но кушала.


Ну, поэт кое-как по-французки и по-русски ей отвечает: дескать, помилуйте, у вас а ла мезон столько домов, врете, дескать, наворачиваете, прибедняетесь, тень наводите.


Она говорит:


-- Знаете, уже полгода, как жильцы с этих домов мне квартплату не вносят. У населения денег нет.


Этот небольшой фактик я рассказал так, вообще. Для разгона. Для описания буржуазного кризиса. У них там очень отчаянный кризис со всех сторон. Но, между прочим, на улицах у них чисто.


Мой знакомый поэт очень, между прочим, хвалил ихнюю европейскую чистоту и культурность. Особенно, говорит, в Германии, несмотря на такой вот громадный кризис, наблюдается удивительная чистота и опрятность.


Улицы они, черт возьми, мыльной пеной моют. Лестницы скоблят каждое утро. Кошкам не разрешают находиться на лестницах и лежать на подоконниках, как у нас.


Кошек своих хозяйки на шнурочках выводят прогуливать. Черт знает что такое.


Все, конечно, ослепительно чисто. Плюнуть некуда.


Даже такие второстепенные места, как, я извиняюсь, уборные, и то сияют небесной чистотой. Приятно, неоскорбительно для человеческого достоинства туда заходить.


Он зашел, между прочим, в одно такое второстепенное учреждение. Просто так, для смеху. Заглянул -- верно ли есть отличие,-- как у них и у нас.


Оказывается, да. Это, говорит, ахнуть можно от восторга и удивления. Волшебная чистота, голубые стенки, на полочке фиалки стоят. Прямо уходить неохота. Лучше, чем в кафе.


"Что,-- думает,-- за черт. Наша страна, ведущая в смысле политических течений, а в смысле чистоты мы еще сильно отстаем. Нет, думает, вернусь в Москву -- буду писать об этом и Европу ставить в пример. Конечно, у нас многие ребята действительно относятся ханжески к этим вопросам. Им, видите ли, неловко писать и читать про такие низменные вещи. Но я, думает, пробью эту косность. Вот вернусь


и поэму напишу -- мол, грязи много, товарищи,-- не годится... Тем более у нас сейчас кампания за чистоту -- исполню социальный заказ".


Вот наш поэт находится за закрытой дверью. Думает, любуется фиалками, мечтает, какую поэму он отгрохает. Даже приходят к нему рифмы и строчки.


Чего-то там такое:


Даже сюда у них зайти очень мило --


Фиалки на полках цветут.


Да разве ж у нас прошел Аттила,


Что такая грязь там и тут.


А после, напевая последний немецкий фокстротик "Ауфвидерзейн, мадам", хочет уйти на улицу.


Он хочет открыть дверь, но видит -- дверь не открывается. Он подергал ручку -- нет. Приналег плечом -- нет, не открывается.


В первую минуту он даже слегка растерялся. Вот, думает, попал в западню.


После хлопнул себя по лбу.


"Я, дурак,-- думает,-- позабыл, где нахожуся,-- в капиталистическом мире.


Тут у них за каждый шаг небось пфенниг плати. Небось, думает, надо им опустить монетку -- тогда дверь сама откроется. Механика. Черти. Кровопийцы. Семь шкур дерут. Спасибо, думает, у меня в кармане мелочь есть. Хорош был бы я гусь без этой мелочи".


Вынимает он из кармана монеты. "Откуплюсь,-- думает,--от капиталистических щук. Суну им в горло монету или две".


Но видит -- не тут-то было. Видит -- никаких ящиков и отверстий нету.


Надпись какая-то есть, но цифр на ней никаких не указано. И куда именно пихать и сколько пихать -- неизвестно.


Тут наш знакомый прямо даже несколько струхнул. Начал легонько стучать.


Никто не подходит. Начал бить ногой в дверь.


Слышит -- собирается народ. Подходят немцы. Лопочут на своем диалекте.


Поэт говорит:


-- Отпустите на волю, сделайте милость.


Немцы чего-то шушукаются, но, видать, не понимают всей остроты ситуации.


Поэт говорит:


-- Геноссе, геноссе, дер тюр, сволочь, никак не открывается. Компренешен.


Будьте любезны, отпустите на волю. Два часа сижу.


Немцы говорят:


-- Шпрехен зи дейч?


Тут поэт прямо взмолился:


-- Дер тюр, говорит, дер тюр отворите. А ну вас к лешему!


Вдруг за дверью русский голос раздается:


-- Вы, говорит, чего там? Дверь, что ли, не можете открыть?


-- Ну да,-- говорит.-- Второй час бьюсь.


Русский голос говорит:


-- У них, у сволочей, эта дверь механическая. Вы, говорит, наверное, позабыли машинку дернуть. Спустите воду, и тогда дверь сама откроется. Они это нарочно устроили для забывчивых людей.


Вот знакомый сделал, что ему сказали, и вдруг, как в сказке, дверь открывается.


И наш знакомый, пошатываясь, выходит на улицу под легкие улыбки и немецкий шепот.


Русский говорит:


-- Хотя я есть эмигрант, но мне эти немецкие затеи и колбасня тоже поперек горла стоят. По-моему, это издевательство над человечеством...


Мой знакомый не стал, конечно, поддерживать разговор с эмигрантом, а, подняв воротник пиджака, быстро поднажал к выходу.


У входа сторож его почистил метелочкой, содрал малую толику денег


и отпустил восвояси.


Только на улице мой знакомый отдышался и успокоился.


"Ага, - думает, - стало быть, хваленая немецкая чистота не идет сама по себе.


Стало быть, немцы тоже ее силой насаждают и придумывают разные хитрости, чтобы поддержать культуру. Хотя бы у нас тоже чего-нибудь подобное сочинили".


На этом мой знакомый успокоился и напевая "Ауфвидерзейн, мадам", пошел в гости как ни в чем не бывало.



Не пропустите:
Михаил Михайлович Зощенко. Гости
Михаил Михайлович Зощенко. Опальные рассказы. Гришка Жиган
Михаил Михайлович Зощенко. Великосветская история
Михаил Михайлович Зощенко. Бабье счастье
Михаил Михайлович Зощенко. Административный восторг


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru