Петер Шлемиль. Герой повести А. фон Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля» (1814), считающейся космополитическим кредо онемечившегося француза Шамиссо. Петер Шлемиль продает Дьяволу свою тень за кошелек с неистощимым запасом дукатов, движимый при этом не возвышенной фаустовской идеей, а элементарной жадностью. Впрочем, обладание волшебным кошельком не делает героя счастливым: одни презирают Петера Шлемиля за его корыстолюбие, другие его боятся, и в довершение всех бед от него уходит возлюбленная. Тем не менее когда спустя год Дьявол предлагает Шлемилю его тень в обмен на душу, тот с возмущением отказывается. В конце концов Шлемиль избавляется от злополучного кошелька, надевает сапоги-скороходы, в которые превратилась купленная на кирмесе пара изношенных башмаков, и уносится прочь от цивилизованного общества, чтобы вести жизнь стран-ствующего естествоиспытателя. Имя Шлемиль имеет еврейское происхождение; с легкой руки автора оно стало идиомой в значении «неудачник». История Петера Шлемиля была продолжена рядом других авторов, в т.ч. Ф. Ферстером в повести «Возвращение Петера Шлемиля» (1843), где герой получает тень обратно благодаря жертвенной любви женщины, и Л. Бехштейном в сочинении «Рукописи Петера Шлемиля» (1851), посвященном судьбе потомков Шлемиля, унаследовавших не только его научные труды, но и его главное проклятие — невезение. В повести X. Ветте «Петер Шлемиль» (1910) судьба героя спроецирована на современного христианского социалиста, умирающего за свои реформаторские идеи. Мотив невезения Шлемиля тж. развит в таких произведениях, как ко-медия Д. Калиша «Петер Шлемиль» (1850), повести Ф.Т. Вангенхайма «Тот самый Шлемиль» (1838), Л. Комперта «Шлемиль» (1848) и Р. Шаукаля «Шлемили» (1908; сборник из 3-х новелл, описывающих 3 типа неприспособленных к современной жизни людей). Ф. Ридель использовал имя героя Шамиссо в памфлете против одного еврейского спекулянта («Петер Шлемиль и его сын», 1839), в то время как Д. Мендль в повести «Еврейский Петер Шлемиль» (1864) подхватил тему утраты родины и вывел образ талмудиста, из честолюбия отрекшегося от веры отцов. На этой же теме сделан акцент в романе Й.Г. Мейера «Новый Шлемиль» (1905). Мотив продажи или потери тени, равно как и др. важных составляющих человеческой индивидуальности, получил особо широкое распространение в эпоху романтизма и с тех пор является одним из популярнейших мотивов мировой литературы.
Все словари Общий словарь Словарь литературных персонажей
Случайные ссылки:
Греческий - 1) Относящийся к Греции, гр...
Припойка - То же, что: припой....
Хруст - Треск от разрушения чего-либо л...
Илеоколостомия (ileocolostomy) - хирург...
Кровельные работы - Устройство, реконст...
Миссис Дойл. 32-летняя героиня романа Н...
Навес - 1) Кровля на столбах или иных о...
Обгон (в правилах дорожного движения) -...
Тильзитский мирный договор 1807 г. - до...
Экзодерма — ткань первичной коры корня,...
Поиск слов
Запросы для разгадывания кроссвордов и сканвордов • Прованс 12 букв • Эпидемия 10 букв • Овисты 5 букв • Сикион 4 буквы • Деторождение Слова начинающиеся на Пет
Добавить комментарий
|