Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Случайная статья

Кармен

Кармен (французское Carmen) - героиня новеллы Проспера Мериме «Кармен» (1845), молодая испанская цыганка. Образ Кармен формируется в сознании читателя в результате непростой процедуры «наложения» трех изображений героини. Существенно, что все трое повествователей - мужчины, каждый из которых по-своему участвует в «портретировании» Кармен. Рассказчику-путешественнику, озабоченному этнографическими изысканиями, Кармен «является» на набережной Гвадалквивира. Юная цыганочка поражает любознательного и добропорядочного филистера своей «странной, дикой красотой» и экстравагантностью поведения. Кармен для путешественника - вполне чуждое ему порождение чужого мира, психологический курьез, этнографическая достопримечательность. «Приспешница дьявола» вызывает у ученого француза интерес, смешанный с отчуждением и страхом. Экспозиция образа героини - это ее портрет на набережной, «в свете сумрачном, струящемся от звезд» на фоне темно-синей реки. Кармен словно включается в систему природных феноменов, которым она сродни. В дальнейшем рассказчик сравнивает цыганку то с волком, то с молодой кордовской кобылицей, то с хамелеоном.

Второй повествователь, разбойник и контрабандист Хосе Наварро, пишет портрет героини «красками любви». Смутившая душу Хосе, заставившая его изменить солдатской присяге, вырвавшая героя из естественной для него среды, Кармен рисуется ему колдуньей, самим дьяволом, а то просто «хорошенькой девчонкой». Но непреодолимо влекущая, преступная и загадочная цыганка по существу чужда своему любовнику так же, как недолго ее наблюдавшему путешественнику. Непредсказуемость героини, видимая алогичность ее поведения, наконец, ее ворожба видятся Хосе враждебными проявлениями цыганского образа жизни.

Третий (и самый важный) повествователь - это автор. Его голос возникает из сложной контрапунктации голосов рассказчика-этнографа и Дона Хосе, а также из прихотливых композиционных эффектов. Тем не менее, его голос сливается с голосами двух наблюдаемых повествователей, отношения с которыми у автора складываются «конфликтные». «Ученый» интерес путешественника и неразумная, слепая страсть солдата «откомментированы» всем художественным строем новеллы в романтическом ключе. Мериме создает для героини своего рода «сцену на сцене», где персонаж подвергается некоему образному удвоению (а в нашем случае даже «утроению»: автор - рассказчик - Хосе). Такой прием делает образ «стереоскопичным» и в то же время служит его дистанцированию от читателя. «Случай», «житейская история», героиней которых оказалась Кармен, несмотря на яркость, рельефность ее характеристик, предстают в «легендарном» освещении, снимающем все субъективное, единичное. Так история любви беглого солдата и цыганки приобретает поистине античный масштаб, ничего не теряя в психологической конкретности.

Данный в «тройной перспективе» образ Кармен тем не менее воспринимается как осязаемый, живой. Кармен - не самая добродетельная литературная героиня. Она жестокосердна, лукава, неверна. «Она лгала, она всегда лгала»,- жалуется Хосе. Однако ложь Кармен и ее непредсказуемые выходки, мрачная затаенность, имеют для автора (а следовательно, для читателя) совсем не тот смысл, который придают «отрицательным» проявлениям героини ее знакомцы. Символика образа Кармен связана множеством нитей с фольклорно-мифологическим комплексом, причем не только испанским. В облике цыганки «значащим» оказывается почти все: сочетание цветов в костюме, белая акация, подаренная затем Хосе. Внимательный этнограф и чуткий художник, Мериме определенно знал, что красное (красная юбка в момент первой встречи героини с Хосе) и белое (сорочка, чулки) в сочетании наделяется мистическим значением, связывающим кровь и смертную муку с очищением, женское начало - с животворящей страстью. «Колдунья» и «дьяволица», Кармен до сих пор рисуется воображению поэтов и художников с цветком акации, непременным своим атрибутом. Это обстоятельство также не случайно. Символика акации в эзотерическом предании древних египтян (вспомним, что Мериме приводит легендарную версию о египетском происхождении цыган) и в христианском искусстве выражает одухотворенность и бессмертие. Алхимический закон «Хирам», символизируемый акацией, гласит: «Каждый должен знать, как умереть, чтобы жить в вечности».

Многочисленны структурные «этажи» образа Кармен. Его праоснова, несомненно, связана с образом колдуньи в испанском фольклоре, прежде всего, с демоническими фигурами Ламии и Лилит, магически прекрасными, но губительными для мужчин соблазнительницами. Особенно существенна в Кармен тема Лилит, апокрифической первой жены Адама, находившейся с первым человеком в неизбывном конфликте по поводу равенства на земле.

Демоническая природа Кармен может быть истолкована по-разному. Артистичная героиня, постоянно меняющая облики («сущий хамелеон»), не прочь «примерить» и личину дьявола, вызывая этим суеверный ужас Хосе. Однако, по-видимому, демоническое начало героини - эмблема изначально-природного, конфликтующего с поработившей Природу христианской цивилизацией. Мстительная, разрушительная деятельность «приспешницы дьявола» (многократно трактованная отечественной филологией как социальный протест) осуществляется от имени безымянных, но сущностных сил, олицетворением которых оказываются цыгане. Ложь Кармен в данном семантическом комплексе - выражение ее нежелания включаться в систему правил, предлагаемых ей отрегулированной государственной машиной, представителем которой, между прочим, поначалу выступает Хосе-солдат. Конфликт влюбленных, имеющий у Мериме сложную смысловую структуру, связан с трагическим обнаружением немыслимой гармонии между социумом и природой, а на более высоком уровне - с вечным антагонизмом мужского и женского начал.

Тема любви неразлучна в новелле «Кармен» с темой смерти. Образ героини воспринимается в контексте взаимозависимости понятий женственности, любви и смерти, столь характерном для испанской культуры и столь существенном для европейской философской традиции. Хосе хоронит Кармен в лесу («Кармен несколько раз говорила мне о своем желании быть похороненной в лесу»). В мифологиях символика леса связана с выражением женского начала (как, впрочем, ночь и вода - образы, сопровождающие героиню на протяжении всего рассказа о ней). Но лес - это модель мира, неподвластного людскому закону, неподконтрольного государству.

Таким образом, все темы Кармен «обставлены» архетипическими мотивами, свидетельствующими о глубокой укорененности образа в мировой гуманитарной традиции. Одним из следствий этого обстоятельства явилась очень быстрая адаптация образа Кармен в социокультурном пространстве, превращение героини Мериме в так называемый «вечный образ», сопоставимый в этом качестве с Фаустом и Дон Жуаном. Уже в 1861 году Теофиль Готье печатает стихотворение «Кармен», в котором цыганка предстает выражением безграничной женской власти над миром мужчин, сколь инфернальной, столь и естественной.

В 1874 году Жорж Бизе пишет оперу «Кармен» на либретто А. Мельяка и Л. Галеви, признанную впоследствии одной из вершин оперного искусства. По-видимому, именно опера Бизе является первым этапом на пути превращения Кармен в транскультурный образ. Сильная, гордая, страстная Кармен Бизе (меццо-сопрано) - свободная интерпретация литературного первоисточника, достаточно далекая от героини Мериме, чье свободолюбие в страсти все-таки не является ее исчерпывающей характеристикой. Коллизия Кармен и Хосе приобрела в музыке Бизе теплоту и лиризм, утратив принципиальную для писателя сущностную неразрешимость. Либреттисты оперы изъяли из биографии Кармен ряд обстоятельств, снижающих образ (например, участие в убийстве). Заслуживает упоминания любопытная литературная реминисценция в образе оперной Кармен: в либретто использована песня «Старый муж, грозный муж» из поэмы Александра Пушкина «Цыганы» (1824), переведенная П. Мериме в числе других произведений поэта. В Кармен Бизе как бы произошла встреча героини Мериме с пушкинской Земфирой. Самые знаменитые исполнительницы партии Кармен - Мария Петровна Максакова (1923) и Ирина Константиновна Архипова (1956).

Кармен новеллы и оперы оставила след в поэзии: цикл А. Блока «Кармен» (1914), «Кармен» М. Цветаевой (1917). На сегодняшний день существует более десяти киновоплощений образа Кармен. Наиболее известные: «Кармен» Кристиана Жака (1943) и «Кармен» К. Сауры (1983). Последний фильм создан на основе балета-фламенко А. Гадеса.

Парадокс художественной судьбы К. заключается в том, что оперная героиня в значительной степени заслонила образ Мериме. Между тем в сценической истории оперы существует устойчивая тенденция «возвращения» образа к литературному первоисточнику: спектакль Владимира Ивановича Немировича-Данченко (под названием «Карменсита и солдат», 1924), постановка В. Фельзенштейна (1973), фильм П. Брука («Трагедия Кармен», 1984). Этой же тенденции отчасти следует балет «Кармен-сюита» с Майи Плисецкой в главной роли (музыкальная транскрипция Родиона Щедрина, хореография А. Алонсо, 1967).

Образ Кармен, как всякий культурный символ, используется на самых разных уровнях: высокого искусства, поп-арта и даже бытового поведения (мода на «имидж Кармен»).

Л.Е. Баженова.

Кармен - Новелла Проспера Мериме.

Кармен - Персонаж оперы Бизе «Кармен», цыганка.

Кармен - Опера Жоржа Бизе.

Кармен - российский художественный фильм, криминальная драма 2003 года.

Сергей Никитин — сержант милиции, «примерный», как на плакате, недавно назначенный на охрану табачной фабрики в женской колонии. Она — заключённая, отрабатывающая свой срок на табачной фабрике, прозванная за дикий нрав «Кармен». Однажды, когда он сидел перед воротами фабрики и подшивал свою форму, она впервые увидела его. Заключённым не положено общаться со своими охранниками, и она как бы на прощание бросила ему цветок. Сергей расспросил своего сослуживца Калюжного о Кармен, тот ему рассказывал о других девушках-зэчках. Во время перекура случилась драка в цеху фабрики и весь личный состав побежал разнимать дерущихся. Зачинщицей драки оказалась Кармен, которая нанесла ранения другой заключённой. Тут Сергей снова встретился с Кармен, лежа на ней. Дежурный офицер сразу вычислил её и приказал Сергею отвести её в отделение. Вскоре Никитин с Калюжным вели её, Калюжный сказал, что отойдёт ненадолго, сам же взял себе пива с пирожками. По дороге Кармен рассказала Сергею всю правду о себе, ей дали всего 3 года за кражу куртки. И заявила, что обратно на зону больше не хочет. Дальше она рассказала Сергею свой план побега, но тот отказывается помочь ей. Тогда она толкает его и бежит прочь. Калюжный, который к тому моменту уже шёл рядом, бросился догонять Кармен, но ему было неудобно бежать с пирожками. Никитин встал, и прихрамывая, побежал следом. Не поймав Кармен, оба отправились «на ковёр» к начальнику.
В отделении Калюжный поведал начальнику, что всю дорогу Кармен перешёптывалась с Сергеем. Начальник сказал, что ей дали всего 3 года за кражу куртки из магазина, хотя она обвинялась и по другим статьям Уголовного кодекса. После этого начальник разжаловал Никитина до рядового и отправил патрулировать улицы города. Ночью перед входом в клуб он снова встретил Кармен, уже без тюремной робы, и она назвала ему адрес, где её найти. Через некоторое время Сергей пришёл по указанному адресу, где жила некая Доротея, Кармен уже была там. Она заставила его переодеться и они вместе выпили. Между ними возникло чувство и Сергей остался у неё переночевать. Следующим вечером Сергей дежурил в порту, увидел, что на его территорию проник неизвестный и погнался за ним. Этим неизвестным оказалась Кармен, которой нужно было забрать в порту одну вещь. Затем на территорию порта въехала грузовая «ГАЗель» и Сергей открыл для неё ворота, своим же по рации сообщил, что у него всё тихо. На следующий день Никитин снова пришёл к Кармен и прожил у неё неделю. Спал у неё не больше двух часов и снова отправлялся на службу. Как-то раз она исчезла, а Сергей всё равно продолжал приходить, и вскоре вернулась, но уже с другим парнем. Сергей устроил скандал Кармен, приревновав её к тому парню. Тот попытался вмешаться, но Сергей в порыве ярости забил его до смерти. Никитин понял, что натворил и вместе с Кармен решил избавиться от трупа, сбросив его в море. Вместе они решили укрыться в одном из крымскотатарских сёл.
Кармен познакомила его с Венером и Щеглом и всё время они с Сергеем проводили время за игрой в карты. Все четверо отправились на катере в море, встретили корабль морской пехоты и получили от них некий груз. По прибытии на берег они перегрузили груз в машину и отправились в город. В городе Сергей и Кармен оказались в том самом магазине, где она украла куртку. Они купили там много вещей для неё и она украла золотую цепочку, сказав Сергею, что это дело принципа. В один из вечеров в комнату зашёл Щегол, который поведал Венеру и Сергею, что Кармен вытащила из тюрьмы некоего «Кривого», который был её мужем. Вскоре Кармен вернулась с «Кривым», который никак не был похож на бывшего зэка в дорогом костюме. Сергей находится в замешательстве и не знает, что делать, не успевать сесть в машину, как рядом оказывается Кармен. Он бьёт её лицу несколько раз и потом жалеет.
Утром Сергей с «Кривым» поехали за автобусом, в котором ехали Кармен и Щегол. Внезапно джип Сергея перекрывает дорогу автобусу и пассажиры поняли, что это ограбление. Обчистив всех пассажиров, Кармен с товарищами покинули автобус, при этом между Сергеем и «Кривым» чуть не произошла стычка и они чуть не забыли забрать Венера. Услышав милицейские сирены, друзья бросили машину и побежали по горам. Щегол получил тяжёлую травму при падении и «Кривому» пришлось его убить. Милиционеры не смогли поймать криминальную компанию и они прожили три дня без еды в горах. Приехав на новое место, Никитин устроился на новую работу — рекламировать апельсиновый сок в костюме апельсина. В отеле, где остановилась Кармен, остановился также богатый иностранец, и Кармен решила ограбить и его. На следующий день Сергей пришёл в номер Кармен, где она ознакомила его с расположением камер и местоположением чёрного хода, чтобы удобно было убегать. После этого Сергей отправился играть в карты с Венером и «Кривым». Между Никитиным и «Кривым» снова произошла потасовка, в ходе которой Сергей зарезал его. На встрече с Кармен Сергей объяснил ей, что «Кривого» больше нет и что они всегда будут вместе. Пока её богатого друга-иностранца не было, друзья решили обчистить его сейф. Внезапно сработала сигнализация и к отелю подъехали милиционеры. Друзья побежали к чёрному ходу и через крышу вышли из отеля. Поняв, что бежать им некуда и они окружены, Кармен, Венер и Сергей не спеша вышли на улицу как ни в чём ни бывало. Но один из спецназовцев всё же вычислил их и они начали стрелять. Одна пуля попала в Венера и он умер, Сергея тоже ранило, и Кармен повезла его в село. Кармен спасла Сергею жизнь, и он долго приходил в себя.
Прошёл месяц. Возвращаясь однажды из города, Кармен сообщает Сергею, что их портреты с приметами висят на каждом углу и что она познакомилась с мотогонщиком, который ей дал прокатиться на мотоцикле. Вместе они отправляются на мотогонки, где её новый знакомый побеждает. После гонки Кармен уехала вместе с ним на мотоцикле, Сергей угнал «Ниву» и поехал за ними. Заметив погоню, мотоциклист резко рванул вперёд, и целую неделю Никитин ничего не знал о Кармен, но знал одно место, где она могла рано или поздно появиться — там они хранили награбленные деньги. Сергей в очередной раз предлагает Кармен уехать, но она говорит, что больше не любит его. После долгих объяснений Сергей убивает Кармен выстрелом в сердце.
В течение всего фильма Никитин уже под арестом в следственном изоляторе в подробностях рассказывает свою историю адвокату, которого называет доктором.



Все словари
Общий словарь
Словарь литературных персонажей



Смотрите в других словарях:
Кармен (Народный словарь Помощник кроссвордиста)
Кармен (Словарь синонимов [В.Н. Тришин, 2013])


Ссылки по теме:
Дон Жуан (исп. Don Juan, итал. Don Giov...
Земфира - персонаж поэмы ...
Лилит — у древних иудеев демоническое с...
Фауст (немецкое Faust) - 1. Герой народ...

Случайные ссылки:
Лаотянец - То же, что: лаосец....
Симптом остистого отростка (синоним Раз...
Трубопроводный - 1) Свойственный трубоп...
Хазарский - 1) Относящийся к хазарам, с...
Брисбен (Brisbane) - город в Австралии....
Кадмий (латинское Cadmium), Cd, химичес...
Караян, Герберт фон (Karajan) (1908-89)...
Равалпинди, город в Пакистане, на реке ...
Свевы, свебы (латинское Suevi, Suebi), ...


Запросы для разгадывания кроссвордов и сканвордов
Кармен
В египетской мифологии 9 букв
Яровое 6 букв
Болевые ощущения 4 буквы
Сдатчик 6 букв
Ньюфаундленд 10 букв

Список слов на букву К из 6 букв
Список слов из 6 букв, вторая буква а
Список слов из 6 букв, третья буква р
Список слов из 6 букв, четвертая буква м
Список слов из 6 букв, пятая буква е
Список слов из 6 букв, последняя буква н
Список слов из 6 букв, первая К, последняя н
Слова из букв слова Кармен из 5 букв
Слова из букв слова Кармен из 4 букв
Слова начинающиеся на Кар

Добавить комментарий



Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru