| |||
Афоризмы Роберта Бёрнса (Robert Burns) • Биография Бернса • Переводы стихотворений Бернса (Английская поэзия) • Стихотворения Роберта Бернса на родном языке • Биографии поэтов • Знаменитые люди по имени Роберт Страшнее - чести изменить, чем быть в отрепьях рванных. Чтобы сохранить уважение к себе, иногда необходимо лгать и обманывать. Бревно останется бревном, И в орденах и в лентах. Проклятье тем, кто наслаждаясь песней, Дал с голоду поэту умереть. Странно: зачем поэт, лишенный в жизни места, так чувствует всю прелесть этой жизни? В минуту, когда гений станет врагом свободы, - самоубийца он. Неужто лик земли не так красив, Когда природа плачет в час ненастья? Бедней ли сердце, горе пережив, И от участья меньше ль наше счастье? Я славлю миру торжество, Довольство и достаток. Создать приятней одного, Чем истребить десяток! Зачем надевают кольцо золотое На палец, когда обручаются двое? - Меня любопытная дева спросила. Не став пред вопросом в тупик, Ответил я так собеседнице милой: Обладает любовь электрической силой, - А золото - проводник. Но так уж человек устроен - Он и впокое неспокоен. Где нет печалей и забот. Он сам беду себе найдет. • Биография Бернса • Переводы стихотворений Бернса (Английская поэзия) • Стихотворения Роберта Бернса на родном языке • Биографии поэтов • Знаменитые люди по имени Роберт Ссылка на эту страницу: |
|
||
©Кроссворд-Кафе 2002-2024 |
dilet@narod.ru |