![]() |
![]() |
||
![]() |
|||
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. Доброе старое время • Все авторы -> Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. Доброе старое время V Генерал заставил себя прождать до девяти часов вечера. Согревшись после холода, актрисы дремали, а Фимушка, привезенная для какого-то номера в дивертисменте, спала самым бессовестным образом. Антонида Васильевна жаловалась на головную боль, -- у ней действительно глаза были красные. -- Мне нужно посмотреть сцену, -- несколько раз повторял Крапивин прислуживавшемуся около актеров старику. -- Все готово, будьте спокойны. У нас порядок. -- Да ведь нужно же знать, как двери отворяются? -- Не приказано-с... Когда последовало, наконец, приказание, актеров гурьбой повели какими-то коридорами и переходами сначала в зимний сад, а потом уже в театр. Это было совсем отдельное здание, устроенное по специальному плану. Маленькая сцена походила на игрушку, -- вымощена она была так высоко, что музыканты сидели совсем в яме. Партера не было, а для публики назначался полукруг лож. Вся обстановка этой затеи поражала роскошью. Стены и потолок расписаны в голубовато-сером тоне, с серебром; такой же занавес с довольно смелым мифологическим сюжетом -- Венера рождалась из серебряной пены; ложи отделены между собой драпировками из тяжелого китайского шелка, в простенках опять шелковые полосы -- одним словом, театр хоть куда. Уборная примадонны походила на бонбоньерку, выложенную серебристым атласом. Даже Крапивин ахнул, когда осмотрел все. -- Это какой-то сумасшедший, -- бормотал он, шагая за кулисами. -- Тут нужно не наших ситцевых актрис, а совсем другое. Всех больше восторгался Яков Иванович, толкавшийся в оркестре. У Додонова свой оркестр состоял из двадцати пяти человек, под управлением капельмейстера-итальянца Неметти. Музыканты были набраны из своих крепостных и всюду сопровождали владыку. Спектакль начался только в десять часов и кончился около часа. Для первого раза был поставлен водевиль "Петербургский булочник", а остальное дивертисмент: пела Антонида Васильевна, танцевала качучу Фимушка, сам Крапивин декламировал монолог из "Разбойников" Шиллера. Антракты были очень короткие, так что актеры едва успевали переодеться. Публику изображали всего двое: генерал и Додонов. Гоголенко, конечно, был тут же, но он не мог идти в счёт, как простая тень генерала. В углу одной ложи пряталась какая-то женская фигура, которая интересовала всех актеров, -- очевидно, это была одна из додоновских одалисок. Яков Иванович напрасно старался разглядеть таинственную незнакомку, хотя после и уверял всех, что это замечательной красоты девушка, с огненными глазами и китайскою ножкой. Аплодисментов и вызовов не было, а только генерал послал своего адъютанта выразить господам артистам благодарность. Крапивин вздохнул свободнее, когда все кончилось. На деле пока еще ничего страшного не было, хотя Улитушка вздыхала и морщилась больше обыкновенного. -- Это просто скучно, -- решила Фимушка, когда актрисы вернулись в свои комнаты. -- Хоть бы медведей посмотреть. Утром следующего дня труппа весело катила домой тою же дорогой и в том же порядке. Крапивин совсем успокоился. Когда он вечером распечатал конверт, в нем оказалась ровно тысяча рублей, -- это было уж совсем по-барски, и можно было помириться с некоторыми неудобствами. Да и сам Додонов держался таким неприступным божеством, что лучшего и требовать было нельзя. Любопытство труппы было удовлетворено, и Крапивин был спокоен за следующую поездку. Додонов просто дурил, не зная, куда ему девать свои миллионы. Ну, и пусть его дурит... Антонида Васильевна молчала, но она только сейчас заметила бедную обстановку и своей квартиры и театральной уборной. Она даже во сне видела свою уборную в театре Додонова, -- да, это была ее уборная, устроенная именно для нее. У девушки являлось неясное и глухое чувство недовольства, нежелание выдать свое душевное настроение, особенно Крапивину. Никогда она еще не чувствовала с такою болезненною ясностью своего приниженного положения крепостной артистки, и что-то вроде зависти мелькнуло у ней к другой обстановке. -- А ты не слушай Павла-то Ефимыча. Совсем-то не слушай: он свое, а ты свое. У мужчин у всех повадка... -- Грешно, няня, тебе так говорить... -- Не про себя говорю, матушка. И в глаза Павлу-то Ефимычу скажу... Мужчина-то куда захотел, туда и пошел, а девушке одна дорога. -- Какая? -- А такая... Будешь все знать, скоро состаришься. Следующая поездка оказалась веселее. Генерал не приехал, и Додонов после спектакля пригласил всю труппу ужинать к себе наверх. Все время на хорах играла музыка, и дамы были в восторге. Додонов сидел в конце стола и весело разговаривал с Антонидой Васильевной. Он сам почти не пил никакого вина, но к гостям был беспощаден -- прислуживавшие за столом лакеи не давали опустеть ни одной рюмке. Крапивин пил больше обыкновенного и делал вид, что очень доволен всем и всеми. Только когда Фимушка выпила лишнее и чуть не заснула за столом, он побледнел и сморщился. -- Господа, не забудьте, что мы здесь едим и пьем из милости, -- объяснял Крапивин подгулявшим артистам. -- Это печальная необходимость в нашем положении, но нужно бояться прихлебательства и лакейства. В следующий раз Додонов показал труппе свой собачий дворец и вообще всю охоту. -- Хотите посмотреть, как травят медведей? -- предлагал он Антониде Васильевне. -- Ах, нет... Страшно! -- Ну, не так страшно, как может показаться издали, -- заметил он, прищуривая глаза. -- Знаете, какое самое страшное из всех животных? -- Тигр? -- Нет. -- Лев? -- Нет: человек. Со своими гостями Додонов вообще держался джентльменом. Правда, проскальзывала иногда обидная снисходительность, но он умел ее очень ловко стушевать. Когда генерала не было, в театре набиралось довольно много публики, и все ложи были заняты. Появлялся старичок исправник, потом старшие служащие с семьями. Додонов обыкновенно сидел в ложе один и на сцену не заглядывал. -- Где же гарем? -- допытывалась любопытная Фимушка. Актеры молчали, хотя и шептались между собой. Существование гарема было известно всем и больше всего интересовало гостей, но никто и ничего не умел сказать. Улитушка пробовала заговаривать с горничными, но те прикидывались чуть не глухонемыми. Лысый старичок -- его звали Иваном Гордеевичем -- был ласков по-прежнему, но тоже молчал. Этот Иван Гордеевич, приезжая в город, непременно завертывал к актерам. Он "барышням" привозил конфеты, а мужчин угощал барскими сигарами. Особенно близко ласковый старичок сошелся с Улитушкой и Яковом Ивановичем. Они запирались втроем и о чем-то подолгу беседовали. Улитушка заметно скрытничала, а по вечерам от нее пахло иногда наливкой. Однажды Иван Гордеевич забрался в комнату Антониды Васильевны. -- Посмотреть на вас завернул, ангел вы наш, -- объяснил он. -- Довольно-таки у нас в заводе про вас разговоров. Хе, хе! -- Неужели уж других разговоров нет, как только про меня? -- Говорим обо всем... разное говорим, а под конец и сведем на Антониду Васильевну. Ей-богу-с... -- А для чего вы Улитушку наливкой поите? -- Что-то не упомню-с... При древности ихних лет их и без наливки ветром шатает, а старушка почтенная. Позвольте ручку поцеловать. Антонида Васильевна подозревала, что происходит что-то неладное, но что именно -- не могла разгадать. Ее и занимало легкое ухаживание Додонова и вместе делалось страшно. Но ведь не съест же он ее в самом деле, а отчего не подурачить такого миллионера, привыкшего к легким победам? Пугало ее, между прочим, то, что Додонов славился силой: ломал подковы и ходил один на медведя, -- что такому зверю стоило схватить ее и затащить куда-нибудь в такой угол своего дворца, откуда не выцарапаешься? При каждом удобном случае Улитушка старалась ввернуть словечко за Додонова -- вот барин так настоящий барин, и все у него форменно. -- А зачем он своих крепостных девушек мучит, хороший-то барин? -- спорила с ней Фимушка. -- Набрал их чуть не сотню, да и запер под замок, как кощей. -- Ты еще этого и понимать не можешь: известно, барское положение. Чего им, девушкам твоим, сделается: кормят, одевают, а потом и замуж выдадут. Небось, не убудет, что поживут в холе да в неге. За счастье должны считать, что внимание обратили на их черную кость... В Улитушке сказалось старое рабье сердце, хотя она и сама в дни своей юности немало износила горя от такого барского внимания. V Оглавление: • I • II • III • IV • V • VI - VII • VIII • IX • X • XI • • ПРИМЕЧАНИЯ Не пропустите: • Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк. Подснежник (очерк) Ссылка на эту страницу: |
|
||
©Кроссворд-Кафе 2002-2024 |
dilet@narod.ru |