Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Случайная статья

Зинаида Николаевна Гиппиус. Чертова кукла


Все авторы -> Зинаида Николаевна Гиппиус.

Зинаида Николаевна Гиппиус.
Чертова кукла

Оглавление

Глава седьмая. СОЛОМА НА БАШМАКЕ


Когда они миновали мало освещенную выходную аллею, Юрий заметил, у самой будки, скверно одетого господина, рыжеватого, с веснушчатым лицом и синими подглазниками.


Он только что входил в сад и прошел мимо очень быстро, но Юрий успел заметить, что они с Кнорром переглянулись.


-- Этот еще тут что делает! -- морщась, сказал Юрий, когда они через кучу карет, извозчиков и автомобилей выбрались на проспект.


-- Кто? -- нерешительно произнес Кнорр. Хмель с него давно соскочил.


-- Ну, кто... За тобой, что ли, следит? Верно ли поручения исполняешь?


-- А ты... узнал?


-- Эту-то прелесть вашу не узнать? Всегда он мне был неприятен.


-- Отчего ты Яшу так...-- начал Кнорр.


Юрий вдруг остановился.


-- Послушай, Кнорр, у меня нет времени. Я должен ехать далеко, переодеться и успеть еще попасть в одно место. Говори скорее, что тебе нужно. Ты, как я вижу, не от себя...


-- Я от Михаила.


-- Ну отлично. А всего бы лучше, оставили бы вы меня в полном покое! Я совершенно не интересуюсь ни вашими делами, ни вашими настроениями. Был бы рад и не знать ничего. Ведь я вам не мешаю.


Кнорр нервно поправил фуражку.


-- Конечно, если ты этого хочешь... Никто не будет насильно... Я так и скажу Михаилу. Извини.


-- Да говори уж! -- досадливо крикнул Юрий.-- Я очень жалею Михаила и Наташу, и если я могу что-нибудь сделать для них мне не неприятное, я сделаю. Не понимаю твоей роли. Ты ведь всегда был сбоку припеку... Говори скорее... А то я уеду.


-- Михаил у тебя тогда был. Сказал, что надобность пока миновала.


-- Ну? Михаил у меня раза три уже был.


-- Так вот... А теперь явилась надобность. Дело в Хесе.


-- А! -- холодно проговорил Юрий.-- Тем хуже.


-- Выслушай, прошу тебя! Ради меня. Я не вижу исхода, если ты... Яша говорит, что...


-- Для Яши я ничего не сделаю. Да раз дело касается Хеси, то я и для Михаила тут ничего не стану делать.


Кнорр весь потемнел, хотя и без того был зелено-серый во мгле дневной ночи.


-- Не Яша, не Яша,-- залепетал он.-- И не ради дела, я знаю, ты от него ушел. Ради меня, просто... Ты знаешь, и я ведь к делам их не так уж близок. Просто... Но, конечно, если ты и слушать не хочешь... Пусть сам Михаил.


-- Пусть.


Они прошли молча несколько шагов. Юрию стало жаль Кнорра: жаль той досадной, скучной жалостью, которую он чувствовал к несчастным и глупым. Кнорр мешал ему, влекся за ним, как солома, приставшая к башмаку. Хотелось сбросить его во что бы то ни стало -- и сейчас.


-- Кнорр,-- сказал Юруля кротко.-- Ты объясни, в чем именно дело. Воспоминание о Хесе мне неприятно, потому что она тогда влюбилась в меня, а мне совсем не нравилась, и это создавало прескучные истории. Но я ничего не имею против нее. Ты, я знаю, любишь ее или воображаешь, что любишь. Мне это все равно, но тебя я жалею. Скажи, в чем дело.


Кнорр забормотал:


-- В подробностях пусть уж Михаил... А я только два слова. Они ее сюда вызывают. Или не вызывают, но только она должна сюда приехать на некоторое время. И ей очень, очень рискованно, именно ей. Надо ее хорошо устроить. Места же теперь нет такого. С внешней стороны она обеспечена, а места вот нет...


-- Что ж так обеднели?-- презрительно спросил Юрий. И добавил: -- Не понимаю, при чем я тут...


-- Ты в стороне... Графиня...


Юрий рассмеялся.


-- Что же, я ее графине в виде любовницы своей представлю? Или в своей комнате на Васильевском поселю?


-- У тебя знакомые...


-- Брось, Кнорр, это все ребячество. Да, наконец, зачем я стану?..-- Спохватился и опять кротко прибавил: -- Ну, я подумаю... Спрошу еще Михаила... А теперь прощай. Вот последний порядочный извозчик, там уж не будет. И без того опоздал.


Не предлагая Кнорру подвезти его (еще согласится!), Юруля быстро вскочил в пролетку и поехал на Остров.


Только его Кнорр и видел.


А по дороге на Остров Юруле пришла вдруг в голову забавная мысль... Правда, почему нет? Они будут довольны, для Хеси это будет невинно-поучительно, а Юруле,-- и это главное,-- будет весело. Отлично, так и решим.


А пока -- ну их всех к черту, и Кнорра, и Хесю, и всех. Юруля спешит к себе. Надо снять мундир. Неловко.


Глава седьмая. СОЛОМА НА БАШМАКЕ



Оглавление:Глава первая. ЮРУЛЯГлава вторая. ПО-СТУДЕНЧЕСКИГлава третья. ШИКАРНЫЕ ЦВЕТЫГлава четвертая. НА КОШАЧЬЕЙ ЛЕСТНИЦЕГлава пятая. ПЛЕННИКГлава шестая. РАЗНООБРАЗИЕ ЛЮБВЕЙГлава седьмая. СОЛОМА НА БАШМАКЕГлава восьмая. БАЙ-БАЙГлава девятая. СИМПОЗИОНГлава десятая. НА ФОНТАНКЕГлава одиннадцатая. ФРАНЦУЖЕНКАГлава двенадцатая. ЗАБАВАГлава тринадцатая. СВИДАНИЕГлава четырнадцатая. В ЧЕМ ГРЕХГлава пятнадцатая. САШИНЫ ДЕЛАГлава шестнадцатая. САМОУБИЙЦАГлава семнадцатая. ПОРТНИХАГлава восемнадцатая. ОБЩИЕ МЕСТАГлава девятнадцатая. ПРИГОВОРГлава двадцатая. ЧЕРТОВА КУКЛАГлава двадцать первая. СЛУЧАЙ С ВЫСТРЕЛОМГлава двадцать вторая. КОПЫТА ПО КРЫШЕГлава двадцать третья. ТРОЕБРАТСТВОГлава двадцать четвертая. ЧЕРНЫЕ УЛЫБКИГлава двадцать пятая. ДЕТСКАЯ ЗАТЕЯГлава двадцать шестая. МОЛЧАНИЯГлава двадцать седьмая. НЕПОЛУЧЕННОЕ ПИСЬМОГлава двадцать восьмая. КАЮКГлава двадцать девятая. МОРЕ СОЛЕНОЕ И МОРЕ ЗЕЛЕНОЕГлава тридцатая. ЯВНОЕ И ТАЙНОЕГлава тридцать первая. ВОКЗАЛЬНЫЕ ЛЮДИГлава тридцать вторая. КРАСНЫЙ ДОМИКГлава тридцать третья. ЧЕРЕПКИ


Не пропустите:
Зинаида Николаевна Гиппиус. Роман-царевич (роман)
Зинаида Николаевна Гиппиус. Яблони цветут (рассказ)
Зинаида Николаевна Гиппиус. Мисс Май (рассказ)
Зинаида Николаевна Гиппиус. Зеркала (повесть)
Зинаида Николаевна Гиппиус. Живые и мертвые (рассказ)


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru