Чужими руками жар загребать (неодобр.) – недобросовестно пользоваться результатами чужого труда. Оборот возник из пословицы Чужими руками жар загребать легко. Жар здесь – 'горячие угли без пламени'. Ср. французское выражение tirer les marrons du feu 'таскать каштаны из огня' – крылатая фраза из басни Лафонтена «Обезьяна и Кот» (1678), сюжет которой, возможно, восходит к басне Эзопа. Обезьяна заставляет Кота доставать ей из огня жареные каштаны. Кот, обжигая лапы, делает это, а каштанами лакомится Обезьяна.
Все словари Общий словарь Фразеологический словарь
Случайные ссылки:
Бесструнная балалайка (неодобр.) - очен...
Колит гранулематозный (colitis granulom...
Пикетаж - Выбор точек на местности для ...
Преклонять колена - относиться с глубоч...
Дзанат, в осетинской мифологии рай. Дза...
Курсовочник - Тот, кто отдыхает и лечит...
Поиск слов
Запросы для разгадывания кроссвордов и сканвордов • Вазочка 6 букв • Место жительства 8 букв • Каледония 4 буквы • Риолит 7 букв • Солнцелечение Слова начинающиеся на Чуж
Добавить комментарий
|