За деревьями леса не видеть – ирон. или неодобр. не видеть главного из-за множества деталей. По одной из версий, фраза принадлежит немецкому поэту Х. В. Виларду, впервые пустившему ее в ход в поэме «Музарион, или Философия граций» (1768), а затем повторившему ее в «Истории абдеритов» (1774). Считается, что он в данном случае повторил лишь в измененном виде фразу стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца Гагердорна (1708–1754). Возможно также, что выражение пришло из английского языка (калька с англ. one can not see the wood for the trees).
Все словари Общий словарь Фразеологический словарь
Случайные ссылки:
Арефлексия (areflexia; а- + рефлекс) - ...
Белые мухи - снег, снежные хлопья. Белы...
Перкуторный звук - звук, возникающий пр...
Споролистик — видоизмененные листья нек...
Языкоблудство - То же, что языкоблудие....
Балабаново - Город в Калужской области....
Навозница - Тачка, тележка или телега, ...
Эдвард Глендиннинг. Персонаж романов В....
Поиск слов
Запросы для разгадывания кроссвордов и сканвордов • Рулон 4 буквы • Аренда 11 букв • Оптический прибор 8 букв • Вероисповедание 8 букв • Прострел 7 букв Слова начинающиеся на За
Добавить комментарий
|