Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Новости

Правдивый рассказ о бароне Мюнхгаузене


Труба барона Мюнхгаузена
Враль на все времена
Барон Мюнхгаузен - реальный русский офицер
Новости
Тельцы (по знаку зодиака)

Добавить отзыв о человеке

11 мая 1720 года родился барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, имя которого стало нарицательным как редкостного хвастуна и враля. Барон несколько лет прослужил в русской армии, участвовал в войнах с турками. Уйдя в отставку и вернувшись на родину в Ганновер, Мюнхгаузен прославился как рассказчик случившихся с ним необыкновенных историй.

С детства все слышали его имя, но мало кто может рассказать о нем правду. Что мы знаем о Мюнхгаузене? Кто он такой? Жил ли он на самом деле, или был придуман как Козьма Прутков? И кто написал про барона книжку?

Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен из Боденвердера в Ганновере действительно жил на этой грешной земле. Нарицательным его имя стало после издания в Англии немецким писателем Рудольфом Эрихом Распе рассказов о Мюнхгаузене. История самого Мюнхгаузена и его авторов (именно так!) настолько же невероятны, как и байки этого литературного пройдохи. Вторым автором – на этот раз уже немецкого текста – был современник Шиллера и Гёте, Готфрид Август Бюргер. Имя третьего автора, к сожалению, неизвестно. Все три автора первоначально издали свои произведения анонимно. В истории литературы таковым так и остался лишь третий.

Вообще-то третий автор был первым, потому что напечатал свою небольшую книжицу в 1781 и 1783 годах. В последние дни 1785 года, датированный уже 1786-м годом вышел текст Распе и летом 1786 «перевод» Бюргера. Немудрено запутаться в этой истории с тройным авторством и так же трудно поверить, как и в рассказы «правдивого» барона. Это что касается 18 столетия. В 1839 году выходит «Мюнхгаузен. История в арабесках» Карла Леберехта Иммермана. В этом же столетии еще одна книжка малоизвестного автора Фрица Пфуделя.

Исторический барон остался в ней личностью достойной. Он более 10 лет прослужил в России, последовав туда за наследным принцем Антоном Брауншвейгским, и принимал участие в Русско-турецкой войне 1735–1739 годов и был при взятии Очакова. В официальных бумагах сохранились отзывы о нем его командиров, которые хвалят барона как находчивого и бравого офицера. В 1750 году в чине ротмистра барон Мюнхгаузен выходит в отставку и, навсегда покинув Россию, поселяется в своем имении Боденвердер. Он был образцовый семьянин, который любил застолье, знал толк в лошадях и охотничьих собаках. Балагур, хлебосольный юнкер (т.е. помещик), заядлый охотник – его остроумием и веселыми историями восхищались не только в родном Ганновере, но и по всей Германии.

Запустивший в оборот «мюнхгаузениану» Эрих Распе, родился в Ганновере. В Гёттингене и Лейпциге изучал естественные науки и филологию, а известность ему принесли обнаружение и публикация в 1765 году философских трудов Лейбница. Распе много переводил с одних европейских языков на другие (английский, французский), писал об античном и средневековом искусстве, о проблемах геологии, геофизики, химии. С таким послужным списком ученого мужа Распе, тем не менее, не был яйцеголовым «ботаником».

В 1767 году он переезжает в Кассель, где позднее становится библиотекарем и доверенным лицом ландграфа Гессенского. В 1775 году он прибыл в Италию для продажи и приобретения антикварных вещей, монет и медалей. Распе по своему усмотрению растратил ценности ландграфа и на его имя был выдан ордер на арест. Так беглец оказался в Англии. По некоторым свидетельствам он сидел там в долговой тюрьме, был управляющим рудными копьями. Вскрывшееся с его стороны мошенничество, привело к тому, что Распе до конца своих дней прожил в Ирландии.

Неизвестно точно, был ли такой авантюрист, как Распе, знаком со своим персонажем. Например, в американской энциклопедии «Columbia» издания 1956 года написано: «Распе – друг и соотечественник барона Мюнхгаузена». Стоимостью в один шиллинг тоненькая книжечка, вышедшая в Лондоне, называлась «Рассказ барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в России». Первое издание до наших дней не сохранилось, но, видимо, идентичное первому на следующий год вышло второе издание. Книжка продавалась не слишком бойко.

Тогда первый издатель Смит продал идею другому автору по фамилии Киерсли. В 1786 году вышел расширенный вариант книги с иллюстрациями и под новым названием «Возрожденный Гулливер: удивительные путешествия, походы, странствия и приключения на охоте барона Мунникхаусона, имя которого обычно произносится как «Мюнхаузен» («Gulliver Reviv'd: the Singular Travels, Campaigns , Voyages and Sporting Adventures of Baron Munnikhouson , commonly pronounced Munchausen »).

Исследователи давно обнаружили, что эпизод с оленем, на голове которого выросло вишневое дерево, есть в книге анекдотов 1729 года, история с собакой и зайчихой, разрешившимися на бегу пятью щенятами и зайчатами, имеется в старинном французском сборнике «Nouvelle fabrique», эпизод вытаскивания себя за волосы, похож на историю о короле Людовике Венгерском, тонувшем в болоте в 1526 году, а лошадь, привязанная на маковке церкви, – восходит к написанной по латыни немецкой фаблио 16 века «Враки».

Конечно, было множество и других заимствований. Из мемуаров очень примечательной личности дипломата барона Тотта (родившегося во Франции венгра), полет братьев Монгольфье и Жан-Пьера Бланшара, и африканское путешествие Брюса. Одним словом, материал всех эпох, от «Vera Historia» греческого сатирика Лукиана (II в. н.э.) и фацетий времен Ренессанса. Заслуга Распе состояла в том, что он из разнородных и разрозненных историй создал сплав, объединенный фигурой рассказчика, органично показавший героя и его время.

В России, где происходили приключения барона, в стороне не остались. В 1796 году И.П. Осипов в Санкт-Петербурге перевел «Мюнхгаузена» с немецкого языка под названием «Не любо – не слушай, а лгать не мешай». В русском переводе все реалии, вплоть до имени героя, были убраны, но содержание сохранено. Поэтому наши исследователи, говоря о «Мюнхгаузен», это издание не упоминают, датируя начало переводов на русский 1860 годом.

Под конец истории вернемся к подлинному Мюнхгаузену. Благодаря писакам, молва о немецком краснобае и врале распространилась по всей Европе. Его жена, с которой он прожил 46 лет в любви и согласии, умерла. Он снова, но неудачно женился, разорился и доживал свой век в Боденвердере угрюмым, раздражительным стариком. Вроде бы он даже горько сожалел о том времени, когда в кругу своих собутыльников делился с ними воспоминаниями о своих невероятных приключениях.


Игорь Буккер
Правда.Ру 11.05.2007


Добавить комментарий к статье


Добавить отзыв о человеке    Отзывов пока нет.


Последние новости

2016-05-28. В Саратове открыли памятник Олегу Янковскому в образе Мюнхгаузена
В Саратове открыли памятник народному артисту СССР Олегу Янковскому. Скульптура, изображающая актера в образе барона Мюнхгаузена, расположена в сквере Театра драмы имена Слонова, где служил Янковский. Об этом в субботу, 28 мая, сообщает «Регион 64».

2015-05-11. Российский потомок Мюнхгаузена написал сценарий для нового фильма о бароне
Житель Ессентуков Владимир Нагово-Мюнхгаузен, потомок Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена, написал сценарий приключенческого художественного фильма о бароне. Об этом сообщает «Интерфакс». Также создан сценарий для детского полнометражного мультипликационного фильма.

2006-03-09. Российский потомок барона Мюнхгаузена 8-го марта стрелял из пушки цветами
Владимир Нагово-Мюнхгаузен, являющийся официально признанным потомком Иеронима фон Мюнхгаузена, отметил праздник 8 Марта, стреляя из пушки собственной конструкции охапками тюльпанов и гвоздик, сообщает агентство "Интерфакс".





Труба барона Мюнхгаузена
Враль на все времена
Барон Мюнхгаузен - реальный русский офицер
Новости
Тельцы (по знаку зодиака)


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru