| |||
Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 1. Песня о луке • Все авторы -> Артур Конан Дойл. Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 1. Песня о луке — Откуда этот лук? — Из Англии, милорд. Из тиса он, — С седых времён И тис, и эту землю, Где тис растет, Здесь чтит народ, Живущий, рабства не приемля! — Откуда тетива? — Из Англии, милорд. Она прочна, — Струной-струна! — Стрелком любима. Ну-ка, О ней споём, О крае том, Где тетиву сплели для лука! — Откуда, друг, стрела? — Из Англии, милорд. Она длинна, Заострена, Она — с пером гусиным. Все пьют со мной За край родной, Где гуси пролетают клином! — А где же, где же цель? — Не в Англии, милорд. За рубежом, В краю чужом, За дальним синим морем. Наш львиный флаг Там знает всяк, Там — наша цель. А ну, поспорим! — Откуда сей народ? — Из Англии, милорд. Он прям и горд, Упрям и твёрд В боренье за свободу. За сердце пьём, Что бьётся в нём, За край, что дан уму от роду! © Перевод Евг. Фельдмана Источник: Все переводы Евгения Фельдмана на сайте Английская поэзия Не пропустите: • Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 2. Кремона • Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 3. Штурмовая колонна • Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 4. Песня о британских границах • Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 5. О том, как капрал Дик получил повышение по службе • Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 6. Забытый рассказ Ссылка на эту страницу: |
|
||
©Кроссворд-Кафе 2002-2024 |
dilet@narod.ru |