Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Новости

Китайские сказки. Умная дочь


Все авторы -> Китайские сказки.

Китайские сказки.
Умная дочь

В горах Чосыцзя жили старик со старухой. У них было два сына и дочь. Когда дети подросли, дочь вышла замуж и переехала в другое место, а сыновья женились и остались жить вместе с родителями. Жили все хорошо, работали дружно.


Но вот пришла беда. От страшной болезни умерла сперва старая мать, а вскоре и оба сына. Остался старик с двумя невестками. Работать в поле он уже не мог, и всё хозяйство попало в руки невесток.


Шло время. Невестки стали относиться к свёкру всё хуже и хуже, помыкали им, посылали на тяжёлую работу: то дров нарубить, то воды принести, а то и овец караулить в метель. А кормили они его очень плохо: только холодными и чёрствыми лепёшками да засохшей кровью старого яка. Старик не по дням, а по часам слабел от непосильной работы и скоро стал похож на человека, который вот-вот отдаст богу душу. Наконец он решил послать весточку своей дочери, чтобы та прислала ему чего-нибудь поесть.


Он вышел на проезжую дорогу, по которой прогоняли скот и шли караваны, и сел у обочины дожидаться путника. Лучи солнца пригрели его, и старик задремал. В это время по дороге проходил караван яков.


- Хэй! Хэй! - закричал головной погонщик.- Старик, почему ты сидишь на дороге? Не боишься, что тебя яки затопчут?


Старик проснулся и вежливо попросил погонщиков передать привет его дочери и сказать ей: "Твоя мать и братья умерли, а отец жив. Он теперь в пастухах у невесток, кормят его чёрствыми лепёшками да засохшей кровью, а дзамбы и ржаного пива он и вкус давно забыл!"


Караван продолжал путь и вскоре прибыл в то селение, где жила дочь старика. Услыхав, как живёт её отец, она горько заплакала:


- Бедный, бедный! И не думал он, что в старости ему придётся терпеть такое! Он ведь совсем дряхлый, а его посылают в горы пасти овец и кормят чёрствыми лепёшками! Что же это за жизнь!


Она узнала, когда караван отправится в обратный путь, и передала погонщикам небольшой кирпичик из глины, куда тайком вложила крупный и дорогой камень - бирюзу.


- Скажите отцу,- попросила она погонщиков,- если он хочет, чтобы ему жилось получше, пусть посмотрит, что внутри, но сохранит это, не продаёт!


А несчастный старик всё гонял своё стадо к дороге и с надеждой ожидал вестей от дочери. Наконец пришёл караван, погонщики отдали старику кирпичик и передали наказ дочери. Тот поблагодарил, расколол кирпичик и нашёл в нём бирюзу. Грустно стало старику: он не мог попять, почему дочь не велела ему продавать этот камень. Он вернулся домой, взглянул на невесток и вдруг его осенило: вот на что пригодится бирюза! "Ну и умница моя дочь!" - подумал про себя старик.


На следующее утро, когда младшей невестки не было дома, он вынул свою драгоценность и показал старшей невестке:


- Этот камень мне вчера прислала дочь. Он очень дорогой, но я его не продам, а когда умру, завещаю тебе!


Услыхав это, старшая невестка обрадовалась и подумала: "Старик долго не протянет, значит, скоро я разбогатею!"


С этого дня она совсем к нему переменилась: начала заботиться о нём, не бранила, не посылала пасти овец, не кормила кровью яков.


В полдень вернулась домой младшая невестка, а старшая куда-то отлучилась. Старик опять достал свой камень и сказал:


- Это мне прислала дочь. Драгоценная вещь! Но продавать её я не стану, хочу после смерти тебе этот камень оставить.


Младшая невестка была очень довольна. "Он уже стар, долго не проживёт,- подумала она,- а пока надо ему угождать и повкуснее кормить, чтобы не передумал".


И младшая невестка тоже стала заботиться о старике. Обе женщины старались, как могли: ведь каждая считала, что именно ей достанется после смерти свёкра драгоценная бирюза.


Так прошёл год. И вот старик тяжело заболел. Чувствуя близкую смерть, вытащил он свой драгоценный камень, спрятал его в глиняный кирпичик, а кирпичик положил на закопченный конец балки, выступавший над очагом. Возле очага стоял большой чан с водой. Старик поглядел в воду и чему-то улыбнулся.


Когда пришли невестки, он попросил их послать за дочерью:


- Увижу её в последний раз и спокойно закрою глаза!


Ну, а если она не застанет меня в живых, передайте ей мои слова:



Дракон над водой протянулся, как мост,


Чернеет в воде отразившийся хвост;


Увидишь его, коль поднимешь глаза,


В хвосте у дракона того - бирюза.



Старик умер, так и не дождавшись дочери. А невестки сразу же бросились искать бирюзу. Всё перерыли, а камня нет как нет! Разозлились они, но делать нечего - пришлось ждать золовку. Та приехала, узнала о смерти отца и заплакала. Она совершила обряд поминовения, а потом спросила невесток:


- Отец перед смертью ничего не велел мне передать?


- Велел,- отвечали те,- но только мы не поняли его слов:



Дракон над водой протянулся, как мост,


Чернеет в воде отразившийся хвост;


Увидишь его, коль поднимешь глаза,


В хвосте у дракона того - бирюза.



Дочь старика была умна, она сразу догадалась: подошла к чану с водой, заглянула в него и увидела отражение балки в воде; конец балки был чёрный, закоптелый от дыма. Она пошарила рукой и нашла кирпичик.


Так драгоценная бирюза вернулась к умной дочери старика.




Не пропустите:
Китайские сказки. Заячий хвост (сказка)
Китайские сказки. Чудесное лекарство (сказка)
Китайские сказки. Послушный ученик (сказка)
Китайские сказки. Справедливый (сказка)
Китайские сказки. Солнце и луна (сказка)


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru